Build Daily

Dokumenti

August 12, 2017 18:07

SNIP 21-01-97 * - ugunsdrošība ēku un būvju

click fraud protection

SNIP 21-01-97 * - Fire ēku un būvju drošības

sistēma normatīvo dokumentu būvniecībā

būvnoteikumiem
KRIEVIJAS FEDERĀCIJA


UGUNSDROŠĪBA ĒKU UN IESPĒJAS

SNIP 21-01-97 *

Maskava

Priekšvārds 1. izstrādājusi valsts Centrālās pētniecības un dizaina institūta eksperimentālo sarežģītas problēmas būvkonstrukciju un konstrukciju tiem.VAKucherenko (CNIISK Kucherenko.), Centrs uguns pētniecības un termisko aizsardzību būvniecībā CNIISK (AS "TSPITZS CNIISK"), Centrālā pētniecības un dizaina eksperimentālā institūts Industriālo ēku būvniecība (AS "TsNIIpromzdany") un Viskrievijas Research InstituteUgunsdrošība (uguns novēršana), ar teritoriālo struktūru valsts ugunsdzēsības uzraudzības dalību Krievijas Iekšlietu ministrija

2 IEKĻAUTS krievu valdē Būvniecības tehnormirovaniya

3 ministrijas pieņemto un īsteno gada 1. janvārī, 1998. gada lēmumu par būvniecību Krievijas ministrija no 13.02.97, to № 18-7

4 SUBSTITUTE SNIP 2.01.02-85 *

5 Šie būvnormatīviem ir autentisks teksts starpvalstu būvnormatīvu MCH 2.02-01-97 "Ugunsdrošība ēku un būvju»


dekrētu būvniecību Krievijas Federācijas no
ministrijas13. februāris 1997 № 18-7

pieņemšana valsts būvnormatīviem
«Ugunsdrošība ēku un būvju»

1. Pieņemt un ieviest sākot no 1998. gada 1. janvāra, būvniecības valsts kods drēbnieks 21-01-97 "Ugunsdrošība ēku un būvju" izstrādāta CNIISK.Kucherenko SSC "Būvniecība" un "Center Pētniecības uguns un siltuma aizsardzību būvniecībā CNIISK" un, ko birojs no Būvniecības tehnormirovaniya Krievijas ministrija.

2. atceļ no 1998. gada 1. janvāra teritorijā Krievijas Federācijas * SNIP 2.01.02-85 "Fire novēršanas noteikumus" pēc.

Set prātā, ka šie no SNIP 2.01.02-85 * noteikumus, kuru pamatā ir ar būvnormatīviem un noteikumiem projektējot ēku un būvju dažādiem mērķiem, un sistēmu inženierijas prasības, turpina piemērot līdz pārskatīšanu būvnormatīviem šīm ēkām.

ministrs EVBassin

SNIP 21-01-97 * Veikt izmaiņas 1. numuru un numuru 2, pieņēma rezolūcijas būvniecība Krievijas Komitejas datēta 3 jūnijs 1999 № 41. un 19. jūlijā, 2002. № 90 un stājās spēkā no 1999. gada 1. jūlijāg un 2002. gada 1. jūlijā, attiecīgi.

IEVADS

Šie likumi un noteikumi ir izstrādāti saskaņā ar SNIP 10-01 prasībām, ieteikumi starptautiskas organizācijas standartizācijas un standartizācija ir būtisks dokuments kompleksa 21 "Ugunsdrošība" sistēmu normatīvo dokumentu būvniecībā.

Galvenās atšķirības starp šo sarežģīto un šajos noteikumos un noteikumos par SNIP 2.01.02-85 * "Fire novēršanas noteikumi" un ar to saistītās ugunsdrošības dokumenti būvniecībā ir:

prioritātes prasības, kuru mērķis ir nodrošināt cilvēku drošību ugunsgrēka gadījumā, arsalīdzinot ar citiem ugunsdrošības prasībām;

piemēro ugunsdrošības prasības, lai aizsargātu objektu posmos projektēšanas, būvniecības un ekspluatācijas nodrošināšanai, tostarp rekonstrukcijas, remonta un modifikāciju funkcionāli mērķi;

kopsavilkums no galvenajām prasībām par ugunsdrošību ēku un būvju veidā ar aizstāvības mērķiem;

maksimālais iespējamais samazinājums aprakstošo prasību līdzekļiem un metodēm ugunsdrošību;

ievērojama attīstība klasifikācija pamats ugunsdzēsības normalizācijas par daudz objektīvu un diferencēta, ņemot vērā funkcionālo mērķi ēku un būvju, cilvēku reakcijas, kas notiek viņiem, kā arī projektēšanas un materiāliem, no kuriem tie konstruēti, rašanos un attīstību, uguns un paplašināšanai dispersijas un uzlabot atbilstību izvēleslīdzekļi un metodes ugunsdrošības ugunsgrēka draudiem.

Šajās normās ir dota stingri jāievēro ugunsdrošības prasības;tajos gadījumos, kad tiek pieņemts iespēju izlido no prasības, tas ir aprīkots ar brīdinājumu, "kā parasti" un nosacījumiem, saskaņā ar kuriem atkāpes ir atļauts.

pārbaudītas praksē līdzekļiem un metodēm, kā nodrošināt ugunsdrošības prasības, kas ietvertas šajos noteikumos ir izklāstīti pašlaik izstrādāto noteikumu kopumiem pirmajā vietā SP 21-101 "cilvēku drošību nodrošināšana" un SP 21-102 "izplatīšanos ugunsgrēka novēršana".

Update sistēma normatīvo dokumentu būvniecībā nenotiek vienlaicīgi.Daudzi no esošās SNIP un citiem normatīvajiem dokumentiem ietver ugunsdzēsēju prasības un procedūras, kuru pamatā ir SNIP 02/01/02 noteikumiem.Tādēļ, pieņemot šos noteikumus konstatēti SNIP 01/02/02 noteikumi, kuru pamatā ir ar būvnormatīviem konkrētiem veidiem būvizstrādājumu prasībām - ēku, būvju, inženiertehnisko sistēmu, konstrukciju un materiālu, turpina piemērot līdz pārskatīšanu šo būvnormatīviemnoteikumi.

pārejas periodu tehnisko dokumentāciju šiem būvizstrādājumu veidiem laikā var ievadīt vienlaikus uguns-cal tehniskās īpašības, reglamentē kā SNIP 01/02/02, un šiem noteikumiem.

neliedz par kompleksa izmantošanu un 21 šā kodeksa dokumentu tiem produktiem, par kuriem standarti tika ieviestas agrāk.Jāpatur prātā, ka sistēma ugunsdrošības ēku un būvju, pamatojoties uz šiem noteikumiem, kā arī sistēmu, kas balstīta uz SNIP 02/01/02 noteikumiem jāizmanto kompleksa objektu kopumā, nevis tās atsevišķām daļām vai atsevišķiem aktīviem unaizsardzības metodes.

arī jāatzīmē, ka, ieviešot jauno standartu par metodēm, lai noteiktu uguns-tehniskā būvizstrādājumu, vairumā gadījumu ļauj kompetentajām (akreditēta GOST R sertifikācijas sistēmas) organizācijas, lai noteiktu šos parametrus saskaņā ar klasifikāciju, kas pieņemts ar SNIP 01/02/02.

Šie ierobežojumi ir paredzēti CNIISK.Kucherenko (atbildīgais līgumslēdzējs, vadītājs tēmu kandidātam. Tehn. Sciences VN Zigern Corn) VNIIPO (izpilddirektors atbild Dr. sc. Sciences IS Molchadsky) TsNIIpromzdany (atbildīgā izpildītāja kandidāts. Tehn. Sciences TEStorozhenko.) TSPITZS CNIISK (atbildīgā izpildītāja kandidāts. tehn. Sciences MJ Roitman) biroja standartizācijas, tehnisko noteikumu un sertificēšanai Krievijas ministrijas Būvniecības (ĢM Chorin, Poļakovs NN) un galvenā valsts ugunsdzēsības dienesta vadību vadījaKrievijas Iekšlietu ministrija (EE Kiryukhantsev, YM Kondrašins, VE tatāri).

būvnoteikumi Krievijas Federācija

ugunsdrošību ēku un būvju

UGUNSDROŠĪBA ĒKU UN DARBU

datums ieviešanas 1998/01/01

1 JOMA

1.1Šie noteikumi nosaka vispārējas prasības ugunsdrošības telpu, ēku un citu būvkonstrukciju (turpmāk - ēkas) visos posmos izveidei un darbībai, kā arī ugunsdrošības tehniskā klasifikācija ēku, to detaļas un rezerves daļas, ēku, būvju un materiāliem.

1.2 Sekcijas 6, 7 un 8 neattiecas uz speciālajiem ēkām (ražošanas un uzglabāšanas sprāgstvielām un sprāgstvielu, militāro, pazemes būvniecības metro, kalnrūpniecības).

1.3 normatīvā un tehniskā dokumentācija būvkonstrukcijas, produktiem un materiāliem ir sekot savas uguns-tehniskās īpašības, uz ko attiecas šie noteikumi.

1.4 * Ugunsdrošības noteikumi un regulas par sistēmas prasībām būvniecības jābalstās uz šo standartu prasībām.

Kopā ar šiem noteikumiem, ir jāatbilst ugunsdrošības prasībām, kas noteiktas citos normatīvajos dokumentos, kas pienācīgi apstiprināti.Šie noteikumi var ietvert papildinājumus, precizējumus un izmaiņas šo noteikumu nosacījumiem, ņemot vērā īpatnības funkcionalitāti un specifiku dažu veidu ugunsdrošības ēku, telpu un inženiertehnisko sistēmu.

1.5 * Ēkām, par kuriem nav ugunsdrošības noteikumi, kā arī klases funkcionālo uguns bīstamības F1.3 ēkām garāki par 75 m *, ēku citām klasēm funkcionālās uguns bīstamības augstumu virs 50 metriem, un ēkām ar vairākiem pazemes stāviem vairāk nekā viens, unarī par ekstrēmiem un unikālu ēku, papildus saskaņā ar šo standartu prasībām, tehniskās specifikācijas, kas atspoguļo specifiku to ugunsdrošības jāattīsta, iekļaujot virkni papildu inženieru un tehnisko un organizatorisko pasākumu.Šīs specifikācijas vienojas ar vadības institūciju Valsts ugunsdzēsības dienesta EMERCOM Krievijas un Krievijas Valsts Celtniecības komitejas un klients apstiprināts.

________________

* Šeit un turpmāk, ja vien nav norādīts citādi, augstums ēkas nosaka augšējā stāva vietā augstumā, neieskaitot augšējā tehniskā stāva, un grīdas atrašanās vietas augstumu nosaka pēc starpības starp zīmēm pasāžas virsmas uguns dzinēju un apakšējo robežu atvēršanu atvēršanai (loga), kasārējās sienas.

1.6 * Atļauja atkāpties no ugunsdrošības prasībām būvnormatīviem konkrētiem objektiem pamatotos gadījumos veikto Gosstroy Krievija, ja pasākumi, lai kompensētu šīs novirzes vienošanās regulē ķermeņa Valsts ugunsdzēsības dienesta EMERCOM Krievijas.

1.7 * Ja maināt funkcionalitāti esošo ēku vai atsevišķu numurus tiem, kā arī izmaiņas kosmosa plānošanas un dizaina risinājumi būtu jāpiemēro esošie noteikumi saskaņā ar jauno nosaukumu šo ēku vai telpu.

nepieciešamība celt esošo ēku atbilstību šiem standartiem, ir noteikts 8,5 drēbnieks 10-01.

2 * Normatīvās norādes

šajos noteikumos atsaucēm uz šādiem normatīvajiem aktiem:

SNIP 10/01/94 sistēma normatīvo dokumentu būvniecībā.General

SNIP 2.01.02-85 * Ugunsdrošības noteikumi

SNIP 2.04.05-91 * Apkures, ventilācijas un gaisa kondicionēšanas

SNIP 23-05-95 Dabīgais un mākslīgais apgaismojums

SNIP 2.07.01-89 * City.Plānošana un būvniecība pilsētu un lauku apdzīvoto

SNIP II-89-80 * Master plānus rūpniecības uzņēmumiem

SNIP II-97-76 Ģenerālplāniem lauksaimniecības uzņēmumu

GOST 12.1.033-81 Darba drošības standartu sistēmu.Ugunsdrošība.Termini un definīcijas

GOST 12.1.044-89 darba drošības standartu sistēmu.Pozharovzryvoopasnost vielas un materiāli.Nomenklatūra indeksu un metodes to noteikšanas

GOST 25772-83 Žogi Kāpņu, balkoniem un tērauda jumtiem.Vispārīgas specifikācijas GOST 30244-94

būvmateriālus.Testa metodes uzliesmošanas

GOST 30247,0-94 būvkonstrukcijām.Testēšanas metodes ugunsizturības.Vispārīgās prasības GOST 30247.1-94

būvkonstrukcijām.Testēšanas metodes ugunsizturības.Gultņu un norobežojošo konstrukciju

GOST 30247,2-97 būvkonstrukcijas.Testēšanas metodes ugunsizturības.Durvis un vārti

GOST 30247,3-99 būvkonstrukcijas.Testēšanas metodes ugunsizturības.Vārsti ugunsdrošības ventilācijas sistēmas (DAP 241-97. Valves uguns ventilācijas sistēmas. Testa metode ugunsizturības)

GOST 30247,4-99 būvkonstrukcijas.Testēšanas metodes ugunsizturības.Kanāli (DAP 239-97. Air. Fire Test Method)

GOST 30402-96 Būvmateriāli.Testa metode uzliesmošanas

GOST 30403-96 būvkonstrukcijas.Noteikšanas metode uguns bīstamības

GOST 30444-97 (GOST 51032-97) būvmateriāliem.Testa metode liesmas izplatība

ST SEV 383-87 ugunsdrošību būvniecībā.Termini un definīcijas

ppb 01-93 ** ugunsdrošības noteikumiem Krievijas Federācijā

DAP 101-95 normu dizaina objektu

DAP 104-95 Dizains ugunsdrošības sistēmu, brīdinot cilvēkus par uguns ēkās

DAP 105-95definīcija par telpu un ēku kategorijās pēc sprādziena un ugunsgrēka briesmas

NPB 110-99 sarakstā ēku, būvju, telpu un aprīkojuma jāaizsargā ar automātisko ugunsdzēsības un automātiskās ugunsgrēka signalizācijas

DAP 233-96 ēkām un fragmenti no ēkas.Metodes dabīgo uguni.Vispārīgās prasības

DAP 250-97 lifti pārvadāšanas uguns vienību ēkās.Vispārīgās tehniskās prasības.

3 Termini un definīcijas

Šajos noteikumos, ja vien nav īpaši norādīts citādi, apstiprināja noteikumus un definīcijas, kas sniegtas ST SEV 383 un GOST 12.1.033.

4 GALVENIE NOTEIKUMI

4.1 būvprojektā sniedz, telpas plānošanas un inženiertehniskos risinājumus, kas nodrošina ar ugunsgrēka gadījumā:

pastāv iespējamība, ka evakuācijai cilvēkiem neatkarīgi no viņu vecuma un fizisko stāvokli ārpuses uz blakus ēkasteritorija (turpmāk - out) pirms draudiem savai dzīvībai un veselībai, nonākot saskarē ar uguns bīstamību;

iespēja glābt cilvēkus;

piekļuves personāla ugunsdzēsēji un ugunsdrošības iekārtu piegāde uz uguns, kā arī veicot pasākumus, lai glābtu cilvēkus un īpašumu;

uguni uz Neizplatīšanas atrodas netālu no ēkas, tai skaitā sabrukuma degošas ēkas;

ierobežojums tiešā un netiešā kaitējumu īpašumam, tai skaitā saturu ēkas un pati ēka, ar ekonomiski pamatotā attiecību zaudējumu summu un izmaksas ugunsdrošības, ugunsdrošības un tās tehnisko aprīkojumu.

4.2 Izstrādes stadijā ir nepieciešams nodrošināt:

prioritāti īstenošanai ugunsdrošības pasākumu noteiktajiem projekta, kas izstrādāti saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un apstiprināti noteiktā veidā;

atbilstība ugunsdrošības noteikumiem noteikts PPB 01, un aizsardzību pret uguni un palīgiekārtu būvniecības stadijā, ugunsdrošības celtniecības un montāžas darbiem;

pieejamību un pienācīgu uzturēšanu līdzekļi ugunsdzēsības;

iespēja drošai evakuācijai un glābšanai, kā arī aizsardzību bagātības ugunsgrēks būvlaukumā un būvlaukumā.

4.3 operācijas laikā jābūt:

nodrošina ēkas uzturēšanu un darbību nozīmē ugunsdrošības saskaņā ar projektēšanas un tehniskās dokumentācijas viņiem prasībām;

nodrošinātu atbilstību ugunsdrošības noteikumiem, pienācīgi apstiprināta, tai skaitā 01 ppb;

novērstu strukturālas izmaiņas, kosmosa plānošanas un inženiertehniskos lēmumus bez projekta, kas izstrādāta saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un apstiprināto noteiktā veidā;

remonta darbu laikā, lai liegtu izmantot dizainu un materiāliem, kas neatbilst pastāvošo standartu prasībām.

Ja būvatļauja ēka iegūst ar nosacījumu, ka to cilvēku skaits ēkā vai to daļas vai uguns slodzes ir ierobežots ēkas iekšpusē redzamā vietā jānovieto, informē par šiem ierobežojumiem un celtniecības pārvaldē ir izstrādāt īpašus pasākumus, lai novērstu ugunsgrēkaun evakuācija cilvēku ugunsgrēka gadījumā.

4.4 Pasākumi ugunsdrošībai ēkās tiek nodrošināta attiecībā uz tehnisko aprīkojumu ugunsdzēsēju brigādes un to atrašanās vietu.

4.5 Kad uguns riska analīzi Ēku var izmantot dizaina scenāriju, pamatojoties uz attiecību laika parametru attīstību un ugunsbīstamību, evakuācijas un ugunsdzēsības izplatīšanos.

instagram viewer